Коллективно, увлеченно, разносторонне: Vivat Центральная отраслевая библиотека по физической культуре и спорту




В проекте «Vivat» Центральная отраслевая библиотека по физической культуре и спорту. Ровесница нашего университета, в этом году она отметила свой юбилей. Библиотеку не зря называют «кафедрой номер один»: без нее вуз попросту не может существовать. 


Библиотека ГЦОЛИФК «выросла» из книжного фонда Высших физкультурных курсов на улице Казакова. Вероятно, многие из этих книг перешли в фонд курсов из собрания хозяина усадьбы графа Алексея Разумовского.


В первые годы существования институтской библиотеки ее фонд насчитывал всего 2000 экземпляров. По данным Историко-спортивного музея, пособий катастрофически не хватало, и в вузе работала «киосочная комиссия», где студенты переписывали от руки книги, а поначалу и просто конспекты. Активное участие в пополнении библиотеки принимали братья Чесноковы, особенно энциклопедист и историк спорта Борис Чесноков, скупавший дореволюционные издания.

В перечне структур института библиотека впервые упоминается в 1927 году. В конце тридцатых на базе университета был выпущен первый учебник, а к 1934 году число книг достигло шестидесяти тысяч. В начале Великой Отечественной войны часть библиотеки вместе с институтом была эвакуирована в Свердловск и вернулась обратно в 1943 году.

В 1954 году фонд библиотеки пополнился сразу на 21000 экземпляров за счет книжного фонда Московского городского педагогического института физического воспитания. В 1996 году библиотеке ГЦОЛИФК присвоен статус Центральной отраслевой библиотеки по физической культуре и спорту Российской федерации.

Сегодня это – крупнейшая и самая полная библиотека России по физической культуре и спорту. Ее фонды насчитывают более 800 тысяч книг, брошюр, периодических изданий в печатном и электронном виде. В 2003 году Центральная отраслевая библиотека по физической культуре и спорту РУС «ГЦОЛИФК» награждена Почетной грамотой Правительства города Москвы за пропаганду физической культуры и здорового образа жизни.


— Раньше был закон – все книги в одном экземпляре должны отправляться в РГБ. А мы старались собрать всю литературу по физической культуре и спорту. Фонд пополняется и за счет частных коллекций педагогов. Сейчас собираем библиотеку трудов преподавателей примерно с сороковых годов, ищем книги педагогов с автографами, чтобы потом сделать выставку, – рассказывает заведующая отделом комплектования фондов с сектором учета Наталья Кузнецова.


По ее словам, спортивной тематикой библиотека не ограничивается:


— Раньше говорили: «У нас вуз не физкультурный, а педагогический. Педагог должен быть начитанным». В библиотеке много художественной, исторической литературы, книг по живописи.

Здесь есть книги на иностранных языках, издания девятнадцатого века по анатомии, медицине и физической культуре, прижизненные издания великих ученых. Гордость фонда – энциклопедический словарь братьев Гранат и энциклопедия Брокгауза и Ефрона.


Редкие издания нельзя выдавать на руки, но можно предоставить в электронном виде, — рассказывает Наталья.

В годы войны библиотеку возглавлял Павел Охотский. В 1946 году его сменил Сергей Глинский, а в 1948 году руководство библиотекой приняла Галина Болдовская. Большой вклад в развитие библиотеки внесли ее заведующие Раиса Сапронова и Клавдия Булатова. И целая эпоха связана с нынешним директором Татьяной Медзяновской. На эту должность в далеком 1984 году ее назначил ректор института Вадим Меньшиков по рекомендации проректора по науке Евгения Аракеляна.

 

—Мне было 25 лет, я очень волновалась. Евгений Енокович меня поддерживал, помогал, прощал ошибки. Он был человеком строгим, но очень человечным. Относился ко мне с уважением, общался на равных, как с большим профессионалом. Очень благодарна ему за доверие и за помощь.


Татьяна застала корифеев ГЦОЛИФК, основоположников научных школ – Виктора Карпмана, Владимира Филина, Льва Матвеева, Дмитрия Донского, Николая Волкова, Бориса Никитюка и других. Они регулярно брали книги в библиотеке, работали в читальном зале, следили за новинками. Постоянными читателями были и ректоры ГЦОЛИФК, в том числе Вадим Меньшиков.


Мы пытались приносить новинки ему в кабинет, он категорически отказывался и приходил сам. Студенты его пропускали вперед, но он терпеливо стоял в очереди, — вспоминает Татьяна Медзяновская.

Валерий Кузин, избранный ректором в 1994 году, поднял библиотеку на очень высокий уровень и заложил ту основу, благодаря которой она действительно стала «кафедрой номер один» и оставалась на плаву в сложные времена.


Это человек, который доверял профессионалам, быстро схватывал и поддерживал новые идеи. Он одобрил все наши предложения, которые на тот момент казались безумными, — отмечает Татьяна Медзяновская.

При Валерии Владимировиче в библиотеке сделали ремонт, закупили компьютерную технику, начали внедрять в работу информационные технологии. При нем начался переход от традиционной библиотеки к информационным технологиям, первым шагом в котором стал перевод в электронный вид всех карточных каталогов.


На тот момент в России нигде не было полного электронного каталога на весь фонд, в электронку поэтапно переводились только новые поступления. А мы перевели все и сразу. Спасибо Валерию Владимировичу, который нас поддержал и выделил немалые средства. С этого момента работа пошла на новом уровне. К нам даже приезжали из Министерства образования, чтобы на это посмотреть. Действительно, был грандиозный прорыв, — говорит директор библиотеки.

Нынешний читальный зал с мраморными полами, колоннами и мебелью тоже оборудовал Валерий Кузин.


Не было бы счастья, да несчастье помогло. В июле после ливня пришли на работу, а в читальный зал войти невозможно, воды по щиколотку. Вычерпывали ее и выливали на улицу. Паркет вздулся, столы перекосились. Валерий Владимирович зашел, схватился за голову и недолго думая заявил: «Все под мрамор»! — вспоминает заведующая отделом книгохранения Ольга Воробьева.


К сентябрю успели не только закончить ремонт, но и открыть зал электронных каталогов.


Было только восемь компьютеров, но шикарные, их заказывали по Интернету из-за границы. Получали потом новые, они ломались, а эти держалась двадцать с лишним лет, — рассказывает замдиректора библиотеки Ирина Дягтерева.


По словам Татьяны Медзяновской, Валерий Кузин заложил фундамент и задал направление развития библиотеки, а ее расцвет пришелся на время руководства Олега Матыцина, нынешнего министра спорта РФ. При нем библиотека установила связи с крупными издательствами и внедрила систему автоматизированной книговыдачи литературы.


Олег Васильевич очень эрудированный человек, и к библиотеке у него было соответственное отношение. Он понимал ее значение и полностью нас поддерживал, никогда не отмахивался от наших предложений. С ним мы достигли кульминации – провели оцифровку фондов (в том числе перевели в электронный формат все редкие и архивные книги), открыли на нашей базе виртуальный читальный зал Российской государственной библиотеки с доступом к диссертационным фондам РГБ, начали создание отраслевой электронной библиотеки, — подчеркивает Татьяна Медзяновская.

Открытие первого в России виртуального зала главной библиотеки страны с доступом ко всем диссертациям, защищенным на территории РФ, стало действительно грандиозным событием, которое активно освещалось в средствах массовой информации. В нашем университете состоялась презентация проекта с участием заместителя министра спорта РФ, генерального директора РГБ, сотрудников «Ленинки», всех заведующих кафедрами нашего университета. Вели презентацию ректор ГЦОЛИФК Олег Матыцин и директор библиотеки Татьяна Медзяновская. Специалисты РГБ демонстрировали принцип работы виртуального зала и отвечали на многочисленные вопросы. На мероприятии присутствовали журналисты телеканала «Культура».

МЕДЗЯНОВСКАЯ Татьяна Владимировна

– Кандидат культурологии
– Заслуженный работник культуры РФ
– Отличник физической культуры
– Участник Международных профессиональных конференций по библиотечному делу и информации
– Прошла стажировку в библиотеках Франции и Испании
– Обладатель медалей «80 лет Госкомспорту» и «В память 850-летия Москвы», Почетного знака «За заслуги в развитии Олимпийского движения в России»
– Имеет Благодарность Президента Российской Федерации, благодарность и знак отличия «Золотой фонд прессы»
– Автор 15 печатных работ и публикаций в профессиональной печати
Татьяна Медзяновская с отличием окончила библиотечный факультет Московского государственного университета культуры по специальности «библиограф», с 1979 года работает в ГЦОЛИФК.


Я сначала очень переживала из-за распределения в институт физкультуры, не хотела сюда идти, даже плакала – мне хотелось в массовую библиотеку. А когда пришла, меня сразила неформальная, семейная атмосфера ГЦОЛИФК. И я подумала, что это мой «счастливый билет».


Татьяна должна была по распределению отработать в ГЦОЛИФК три года, а задержалась уже на…сорок четыре. И пронеслись они как один день.

Долгое время Татьяна Медзяновская параллельно работала доцентом кафедры культурологии (в 2004 году защитила кандидатскую диссертацию по проблемам информационной культуры под руководством профессора Ирины Быховской – заведующей тогдашней кафедрой культурологии, социокультурной антропологии и социальных коммуникаций). Преподавала информационную культуру и этикет делового общения. Тогда и определилось ее профессиональное кредо – быть современной.

 

Я на занятиях начала вспоминать сцены из фильмов, оказалось, студенты это даже не воспринимают как пример, для них это древность какая-то. И я поняла, что нужно срочно перестраиваться, изучать молодежную культуру. Речь не о китче, а о хороших примерах из сегодняшнего дня. Со студентами нужно разговаривать только на современном языке.


В библиотеке очень развита взаимозаменяемость. Как в японских компаниях, здесь каждый пробует себя в разных отделах, чтобы представлять весь объем работы и найти для себя наиболее подходящую сферу. У Татьяны Медзяновской есть особый дар – она умеет вдохновлять сотрудников и создавать творческую и доброжелательную атмосферу в коллективе.


Коллектив для меня – самое главное. У нас сложилась потрясающая команда профессионалов, людей неравнодушных и любящих свое дело. Мы как одна семья. Я очень переживаю, когда кто-то уходит на пенсию или на более выгодные условия, но мы с удовольствием принимаем в наш коллектив новых сотрудников.

Что касается библиотечных планов на будущее – их очень много.


— Сейчас ждем своей очереди. У руководства, конечно, много проектов, но я надеюсь, что будет еще один прорыв, и библиотека выйдет на новый уровень.

Сейчас первоочередная задача – переход на дифференцированное, даже индивидуальное, обслуживание:


Необходимо наладить контакт с кафедрами, без обратной связи в нашей работе не обойтись – она нужна для улучшения качества комплектования фондов и использования учебных изданий в образовательном процессе. Начали каждой кафедре отправлять новинки по их тематике на почту – с фотографиями, библиографическим описанием.


Заместитель директора Ирина Дегтярева – отличник физической культуры, обладатель Благодарности Министра спорта,  Благодарности и знака отличия «Золотой фонд прессы», почетного знака «За заслуги в развитии Олимпийского движения в России». В наш университет Ирина пришла в 1989 году. Выбор вуза вовсе не был случайностью – муж Ирины в свое время учился в ГЦОЛИФК на кафедре стрельбы, тут же работала ее свекровь. Благодаря им Ирина рассталась со стереотипами о недостаточно высоком уровне образования в нашем вузе:


Хотя свекровь работала преподавателем на кафедре, а муж хорошо учился в школе, он занимался с репетиторами по биологии и химии – такой был конкурс среди абитуриентов вуза. Без спортивного разряда даже не принимали документы для поступления. А когда мы в библиотечном техникуме проходили «Гаргантюа и Пантагрюэль» Рабле и я нигде не могла найти эту книгу, свекровь принесла мне ее из нашей библиотеки.

В ГЦОЛИФК Ирина начинала работу в Центре спортивной информации, где участвовала в создании электронных баз по легкой атлетике и по отбору в спорте.


Сервер стоял в Министерстве спорта, а у нас были терминалы – такие большие толстые экраны. Собирали информацию, составляли библиографические описания, а их потом переводили на английский язык, это, по-моему, был зарубежный проект. Когда он закончился и терминалы передали в библиотеку, я перешла туда, поскольку у меня библиотечное образование. В 1992 году библиотека получила первый персональный компьютер. Для нас в Московском государственном университете купили программу «Библиотека 2.0», появилась возможность создавать электронный каталог и автоматизировать библиотечные процессы.


Длительное время работала заведующей отделом обработки и сектором автоматизации:


Мы стали получать издания в электронном виде либо сканировать бумажные. Уже в то время могли обслуживать удаленных читателей. В 1996 году выложили свой электронный каталог на нашей странице в интернете. Сайт Центральной отраслевой библиотеки появился в интернете даже раньше, чем сайт университета.

 

Ирина Григорьевна прошла стажировку в библиотеках Франции и Испании, участвовала в  Международных профессиональных конференциях по библиотечному делу и информации. С 1996 года занимает должность заместителя директора библиотеки и имеет возможность наблюдать, как проверяется временем теория преимущества электронных книг:


Казалось, что появятся электронные версии – и никто не будет читать бумажные. Выяснилось, что половина читателей хотят видеть издания в традиционном виде. Книги сканировали для сохранности, а оказалось, что бумажная версия самая долговечная. Электронные версии размагничиваются и горят быстрее бумажных. После пожара в библиотеке Института научной информации по общественным наукам Российской академии наук сохранилась только часть бумажных фондов. То, что было на электронных носителях, погибло полностью и не подлежит восстановлению. Но, конечно, за электронными изданиями будущее. Они удобны для использования, оперативной передачи и распространения.


Заведующая отделом гуманитарно-просветительской работы Ирина Поскрякова – обладатель Почетной Грамоты Олимпийского комитета РФ и Благодарностью Министра спорта РФ. После окончания библиотечного техникума она пришла на практику в ГЦОЛИФК и осталась работать. Параллельно училась в Московском государственном университете культуры на вечернем отделении.


Работала в читальном зале, первое время было очень сложно. Огромный поток народа, непонятные аббревиатуры. Сначала казалось, что я не справлюсь, возникало желание уволиться. Но в течение месяца вошла в колею, поняла, что работа интересная. И коллектив очень хороший, это, конечно, заслуга Татьяны Владимировны.

В 2001 году, после декретного отпуска, Ирину перевели в отдел обработки и комплектования. В это период она изучила основные направления литературы, с которыми она работала.


— Не все знают, что в библиотеке есть отдел художественной литературы, где представлены издания от античности до современной литературы, книги по школьной программе от 1 до 11 класса. Я однажды сделала выставку в холле «Смотри фильм – читай роман», чтобы привлечь внимание студентов к художественному фонду. Поставила рядом фотографии кадров из известных фильмов и популярные романы. Это сработало.

В 2017 году Ирина Владимировна стала заведующей отделом гуманитарно-просветительской работы. Параллельно работает с архивными изданиями – редактирует записи в электронном каталоге, организует выставки редких книг. Листая их, хорошо понимаешь, что такое «прикоснуться к истории».


Много книг из частных библиотек с дарственными надписями. Читаешь: «Нике от Ильи в день совершеннолетия 18 июля 1939 года» и пытаешься погрузиться в то время… Нашла книгу немецкого автора, в которой какой-то молодой человек записал свои стихи о победе над Гитлером, я их даже зачитывала на музыкально-литературном вечере ко Дню победы.

Ирина Поскрякова раньше не считала себя творческой личностью, но в полной мере нашла себя именно в организации музыкально-литературных вечеров, которые начали проводить по инициативе самих студентов. Она мастерски выстраивает программу – плавные логические переходы, удачные «связки». Умело импровизирует и воссоздает адекватную конкретному мероприятию атмосферу.

Ирина очень талантливый, творческий человек. Она у нас играла Аглаю в спектакле по Достоевскому и там проявила себя, раскрылась. Когда возникла идея организовать в библиотеке литературную гостиную, вопрос о том, кто ее возглавит, даже не стоял. Это такой профессионал – ей стоит только намекнуть, что мне хотелось бы видеть, и она сделает все сама на высочайшем уровне. У Ирины прекрасный контакт со студентами, они ее очень любят, — отмечает Татьяна Медзяновская.


Ирина Поскрякова помогает людям раскрывать свои таланты, преодолеть стеснительность и страх перед публичным выступлением:


У нас домашняя атмосфера, это очень важно для начинающих. Один студент, когда пришел в первый раз, терялся, забывал слова… А на третьем курсе – Цицерон! Скоро, может, мы его по телевизору увидим. Ты видишь этот рост и понимаешь, что вложил какую-то частичку, это так приятно!

 

В библиотеке регулярно проходят музыкальные вечера, посвященные Дню победы и дню рождения Владимира Высоцкого (последний уже перерастает в вечер бардовской песни). Большой популярностью у студентов и преподавателей пользуется ставшие традиционными «Рождественские чтения», которые проходят накануне нового года.


У нас очень талантливые студенты и сотрудники, преподаватели приходят вместе со студентами. Олег Майоров прекрасно играет на гитаре и поет. В поэтических вечерах регулярно участвуют Алла Яблочкина и Елена Табакова, Наталья Захарьева и Сергей Карьенов - творческие личности, которые регулярно демонстрируют свои музыкальные таланты. Постоянный участник Дмитрий Вистинь подарил библиотеке несколько своих книг. Он как-то узнал о вечере ко дню рождения Высоцкого. На следующий день написал стихотворение, посвященное Владимиру Семеновичу, в его стиле. Оказалось, он еще пишет песни, играет на гитаре и поет. Так он стал постоянным участником программы.

Ирина вместе с Алиной Вавиловой ведет Телеграмм-канал библиотеки, где выкладывает все новости, анонсы выставок и вечеров, информацию о литературных новинках. А также отвечает и за проведение тематических и персональных выставок в холле библиотеки, посвященных основоположникам научных школ и памятным датам университета, кафедрам, различным спортивным событиям.


— Когда делаешь выставку, нужно погрузиться в историю, найти всю информацию о человеке. Очень приятно видеть встречное движение. Например, Историко-спортивный музей передал нам на время экспозиции почтовую бумагу из нагрудного кармана Евгения Чумакова, пробитую пулей. А для выставки о Льве Павловиче Матвееве Земфира Арифовна нам предоставила личные вещи, дневники, записи, научные труды на разных языках, и она играет всеми красками. В частности, мы узнали, что Лев Павлович прекрасно вырезал по дереву. Примером может служить трость-лошадка, которую он сделал собственными руками.


Заведующая отделом комплектования фондов с сектором учета Наталья Кузнецова в школе училась на «четыре» и «пять», но любила прогуливать уроки. Родители не стали церемониться и после девятого класса отнесли ее документы в библиотечный техникум рядом с домом (с хорошим аттестатом принимали без экзаменов).

Меня просто поставили перед фактом. Первые полгода в техникуме были тяжелые. Но когда все получили стипендию 125 рублей, а я – 25, мне стало обидно. Читать я всегда любила, так что втянулась и потом училась охотно. И когда появилась возможность пойти на вечернее отделение в Московский государственный университет культуры и искусства, стала прилагать усилия, чтобы получить хороший диплом.


В техникуме Наталья была в одной группе с Ириной Поскряковой. В 1994 году подруги одновременно пришли работать в ГЦОЛИФК – удобно, когда работа рядом с домом. (Потом обе вышли замуж и разьехались в разные концы Москвы, но работу менять и не думали). Вместе учились в Университете культуры и искусств на кафедре научно-технического обеспечения библиотек.


Меня тогда назначили заведующей отделом, я даже выиграла конкурс «молодых специалистов», получила грамоту и чайник. Было очень интересное время, такой подъем, когда чувствуешь, что можешь сделать очень много. Часто ездили на конференции для обмена опытом – в Питер, Судак, Великие Луки. Все хотелось посмотреть.


Мы пришли в библиотеку, когда здесь начался переход на цифровое обслуживание. У нас дипломная работа так и называлась – «Внедрение электронных форм обслуживания в работу библиотеки вуза». Только появились первые компьютеры, их закупил Валерий Кузин. В отделе обработки был один на пять человек, мы вставали в очередь.

Наталья Кузнецова участвовала в Международных профессиональных конференциях по библиотечному делу и информации, отмечена Благодарностью Министра спорта РФ. Сегодня она руководит отделом  комплектования фондов и читает лекции  по основам информационной культуры и поиску информации


Не скажу, что сейчас мало читают, но народу в библиотеке стало меньше. Раньше очереди стояли. Может быть, дело в том, что многие студенты уже работают, сейчас такая экономическая ситуация. Это сказывается на учебе. Кроме того, мы обслуживаем удаленно и многие предпочитают работать с источниками из дома.

И в то же время, по мнению Натальи, бумажные книги и учебники остаются очень востребованными.


Раньше мы покупали учебник для каждого студента, сейчас преобладают электронные формы. А студенты говорят – хотим бумажные книги почитать!

Это неслучайно – информация в бумажном виде воспринимается намного лучше. Отраслевую спортивную библиотеку вряд ли ожидает участь превращения в распределительный центр, когда студентам просто приносят со склада подобранные по каталогу книги, — отмечает Наталья. — Я считаю, что это неправильно. Мы должны подвести читателя к полке, понять, что он хочет, и показать, где это взять. Но подбирать литературу должен он сам. Часто человек приходит за конкретной книгой, а тут оказывается, что интересны и другие.

 

Заведующий сектором интернет-ресурсов Александр Маслов закончил МИЭМ (Институт электронного машиностроения) как инженер-системотехник. Пришел в университет в техническую службу университета «Спортинформ» (нынешний ЦИТ) в середине девяностых годов, когда здесь началась автоматизация.

Мы закупили для библиотеки программу, разработанную Александром Вислым – будущим директором РГБ, тогда он занимался автоматизацией нашей библиотеки. Когда у нас что-то ломалось, приходилось вызывать мастеров и, естественно, оплачивать их работу. Валерий Кузин сказал – возьмите нашего сотрудника, пусть он вам помогает, — рассказывает Ирина Дегтярева.


«Спортинформ» выделил в помощь библиотеке Александра Маслова, который, по словам Ирины Григорьевны, стал настоящим специалистом по библиотечному делу:


Он так выучил ГОСТы наших книжных описаний, что знает их лучше нас. Замечает ошибки, делает исправления. Фактически он библиотекарь, знает, как у нас книги шифруются, как описываются, как мы ведем учет. Ему приходится во все это вникать, чтобы отобразить в электронном виде.

 

Со временем структура «Спортинформа» поменялась, в девяностых годах многие коллеги Александра Маслова ушли, а он работает до сих пор – как внешний совместитель.


Людмила Фадеева – заведующий сектором каталогизации – начинала с работы в технической библиотеке, что и навело ее на мысль о получении профильного образования. Училась на вечернем, а работать перешла в библиотеку ГЦОЛИФК.

В 1992 году ушла, родились дети, сидела с ними очень долго. Куда возвращаться? Сюда, в родной коллектив. И с 2008 я снова здесь. До декрета работала в отделе обработки, после – в электронном каталоге и читальном зале. Потом снова вернулась на свой любимый участок работы.


Людмила занимается обработкой литературы – вводит в фонд новые поступления, заносит их в электронный каталог, проставляет классификационные индексы, ключевые слова, составляет аннотации. А затем передает издания в читальный зал или на абонемент.


Когда-то работала в районной массовой библиотеке, это не для меня. Мне ближе непосредственная работа с книгами, более научная. Я люблю свою работу, вот именно этот ее участок.


Заведующая отделом обслуживания научной литературой (читальный зал) Яна Кравченко по образованию педагог, преподаватель химии. Но по ряду причин сменила сферу деятельности и 15 лет проработала в библиотеке педагогического вуза. А в 2010 году пришла в библиотеку ГЦОЛИФК.

 

Приходила в вуз окрыленная, здесь – юные спортивные студенты, жизнь, радость, и я заряжалась этой радостью.


Сначала Яна Кравченко работала в отделе « электронный каталог» – помогала читателям найти нужную литературу для написания рефератов, курсовых работ, ВКР. Работала с поиском по ключевым словам, предметным терминам. Работа творческая и интересная.


Хорошо, что мы ведем роспись журналов по статьям. Статья быстрее выходит, она более современная. Чтобы собрать материал на книгу и ее опубликовать, требуется время.

Сейчас Яна Геннадьевна заведует читальным залом. Ценит возможность пообщаться с большим количеством людей и помочь им узнать что-то новое. Сама Яна тоже любит учиться – недавно прошла библиотечные дистанционные курсы Томского государственного университета по работе библиотеки. Широкие возможности для личностного роста дает и сама работа:


— Хочется подобрать как можно больше вариантов литературы на выбор. Когда получаешь обратную связь и видишь радостное лицо читателя, становится тепло на душе…

 

Чтобы любовь к чтению вернулась, нужно учить детей и молодежь работе с книгой, уверена Яна Кравченко.

Ирина Лаутеншлейгер с 2015 года работает заведующей сектором периодических изданий. Устроилась в библиотеку на абонемент в 2005 году, на год позже сестры.

Ирина по совету мамы, которая тоже была связана с библиотечным делом, окончила библиотечный техникум, работала в библиотеке МАМИ и Академии вооруженных сил им. М. В. Фрунзе.


Пришли сюда вместе с сестрой. Ближе к дому, и дети здесь занимались спортом – стрельбой из лука.

Сейчас Ирина отвечает за выдачу литературы в читальном зале:


После пандемии студентов не очень много, читают книги дистанционно. Часто приходят студенты из Китая, сидят с открытия до закрытия, не поднимаясь. Читают на русском и конспектируют в тетради. Молодцы, нашим бы так.


Заведующая отделом обслуживания учебной литературы (абонемент) Алина Вавилова вслед за мамой и двумя ее сестрами продолжает династию библиотекарей. В 2015 году она окончила библиотечный техникум по специальности «архивоведение», а в прошлом году прошла переподготовку по специальности «педагог- библиотекарь». Наша библиотека первая в ее «послужном списке», не считая летней практики у мамы на работе.

Сначала многое было непонятно, но разобралась благодаря моим наставникам, в первую очередь, Татьяне Владимировне. Видимо, я заразилась ее энтузиазмом, и благодаря ей так долго здесь работаю. Мы движемся к общей цели – усовершенствованию нашей библиотеки. Хотелось бы, чтобы она стала более востребованной у молодежи и студенты больше читали.


Алина отвечает за выдачу учебной и научной литературы, а также размещает информацию о мероприятиях и организует виртуальные выставки на сайте библиотеки, в соцсетях и в Телеграмм, ведет на сайте постоянную рубрику «Труды наших преподавателей».


Поток достаточно большой, перед сессией и в начале учебного года бывает по двести человек в день. Самые востребованные книги – учебники Льва Матвеева, «Анатомия человека» Михаила Иваницкого, «Атлас по анатомии человека» Рудольфа Самусева, «Подвижные игры» Людмилы Былеевой.

Библиотекарь должен помочь решить любую задачу, уверена Алина. Например, угадать, какая книга нужна студенту, который не помнит ни автора, ни названия.


Не отпускаем без источника информации. Стараемся выполнять просветительские функции, открывать для читателей новые возможности.


Алина постоянно старается привнести в работу что-то новое, изменить формы обслуживания и заинтересовать посетителей, показывая им возможности библиотеки. Она организует различные викторины и конкурсы, ведет проект «Комплектуем вместе», благодаря которому студенты могут участвовать в пополнении фондов библиотеки.


Раиса Доленко заведует сектором методической работы. Отвечает за обслуживание читателей – выдает книги на абонементе научной и учебной литературы, а еще проводит проверку фондов, вносит в акт списания потерянные или списанные книги.

Раиса получила диплом библиотекаря в 2006 году:


Сначала хотела стать парикмахером, потом передумала. Посмотрела колледжи рядом с домом и выбрала библиотечный.
В библиотеку ГЦОЛИФК Раиса Доленко пришла в 2018 году, до этого 12 лет проработала в Центральной городской библиотеке имени Н.А. Некрасова.

Во время учебы зимнюю практику проходила в ГЦОЛИФК, а летнюю в «Некрасовке», и после практики меня и еще несколько человек взяли туда на работу. В 2018 году начались объединения отделов, сокращения, и я ушла. Полтора месяца искала работу через центр занятости, но ставок не было. Сама написала в ГЦОЛИФК, и меня взяли.

Заведующая отделом обслуживания электронными ресурсами Ольга Шевлягина окончила техникум по специальности «библиотечное дело», хотя сначала поступала на музееведение:


Сдала экзамены, поступила на музееведа и уехала на каникулы. Вернувшись с отдыха, узнала, что меня нет в списках учащихся на музееведа. Нам сказали – группы набраны, можете отправляться домой или идти учиться на библиотекаря. Решила остаться на библиотечном, может, это судьба.

 

В 1999 году Ольга устроилась в библиотеку Российского государственного университет народного хозяйства имени В.И.Вернадского в Балашихе. После декрета отработала еще 6 лет и решила поменять работу, став заведующей абонементом в Военно-технический университете.


Ольга имеет опыт работы в массовых и школьных библиотеках. Яркие воспоминания остались о МИЭП (Международном университете экономики и права), где Ольга занимала должность заведующей информационного отдела библиотеки. А пик ее трудовой деятельности пришелся на время работы в библиотеке Российской академии народного хозяйства при президенте, где она читала лекции по электронно-библиотечной системе.


В 2018 году Ольга получила высшее юридическое образование, но библиотечной профессии не изменила. В начале этого года Ольга пришла в библиотеку ГЦОЛИФК и возглавляет отдел обслуживания электронными ресурсами.


Сделаем акцент на электронном формате, поскольку это сейчас очень актуально. Библиотеки – это уникальное хранилище различной информации с возможностями поиска. Они будут преобразовываться, и нам нужно перестраиваться, чтобы быть востребованными.

Заведующая сектором редких и архивных изданий Алевтина Артемова в этом году перешла в ГЦОЛИФК из библиотеки Московской ветеринарной академии имени К.И. Скрябина. До этого, в 2018 году, она окончила отделение культурологии Академии славянской культуры, которая во время учебы превратилась в Институт славянской культуры. Изначально хотела быть хранителем в музее – вести отбор и учет экспонатов, готовить выставки. Но вакантного места не нашлось, и Алевтина устроилась консультантом в Музей истории ГУЛАГа, который после реконструкции открылся в новом здании.

Музей очень современный, моей задачей было объяснить, как пользоваться виртуальными картами и другими инсталляциями, как искать информацию о своих родственниках. Проработала там полгода и решила уволиться, поскольку для меня не было возможности развиваться и заниматься чем-то интересным.


По примеру знакомой Алевтина пошла работать в библиотеку Московской государственной академии ветеринарной медицины и биотехнологий:


Поступала туда как библиотекарь на рядовую ставку. Почти три года работала в отделе обработки литературы – получали новые книги и распределяли их по отделам. Изначально библиотечному делу не обучалась, поэтому уже в процессе работы проходила повышение квалификации по этой специальности. Теперь знаю все нюансы.

В апреле этого года Алевтина перешла на работу в ГЦОЛИФК и успешно влилась в новый коллектив.


Девочки в нашем отделе примерно одного возраста, мы хорошо сработались. Абонемент – направление для меня новое, но ничего сложного. И, конечно, интересно работать с редкими изданиями.


Алевтина помогает посетителям подобрать литературу и работает над привлечением читателей в библиотеку.


Бывает, что студент готовится к экзамену по определенной теме, но не знает, что именно ему нужно. Я стараюсь показать ему подходящие книги на абонементе или направляю в читальный зал, предложив варианты. Приятно, когда он находит то, что ему нужно, и уходит довольный. Тогда чувствуешь, что библиотека востребована, что ты помог человеку.

Для привлечения читателей Алевтина думает открыть читальный клуб.


Такой клуб был на моей предыдущей работе. Я считаю, что он очень нужен, поскольку помогает привлекать и воспитывать читателей. Студенты собираются раз в неделю-две, выбирают примерный список литературы и делятся впечатлениями от прочитанных книг.


Ольга Воробьева в 10 классе ездила на подготовительные курсы в МИРЭА, а после выпускного неожиданно для себя самой подала документы в библиотечный техникум:


— Я решила, что постоянно работать с цифрами и машинами скучно, А книга – это философия, мудрость и жизненный опыт. И спустя столько лет я ей не изменяю.

По распределению работала в библиотеке педагогического училища и в отделе обработки и комплектования центральной районной библиотеки:


У нас было 8 взрослых и 8 детских библиотек в ЦБС. Занимались каталогизацией книг, распределяли книги по филиалам, упаковывали пачки, грузили в автобус и развозили.


В 1996 году Ольга пришла работать в Центральную отраслевую библиотеку на должность заведующей отделом электронных изданий.  Здесь она проработала 26 лет, имеет Благодарность Министра спорта РФ.


Появились первые три компьютера, была установлена связь по модему с библиотекой МГУ. Это был старт автоматизации библиотеки и перехода на новые технологии. Наши студенты и преподаватели могли ознакомиться с литературой МГУ по своей тематике, выбрать для себя книги, поехать в библиотеку МГУ и позаниматься. Либо заказать книги по межбиблиотечному абонементу.

Наш университет для Ольги Николаевны – как родная семья, а учащиеся – как дети.


Студенты раскрепощенные, с ними работать очень интересно и радостно, сама себя чувствуешь моложе. Ты для них и помощник, и мама. Хочется, чтобы человек побольше узнал. Кто-то очень старательный и способный, а с кому-то нужна помощь. Помню, пришел вьетнамский аспирант. Он почти не говорил по-русски, а нужно было сдавать кандидатский по философии. Мы с ним прошлись по списку вопросов, я объясняю: «В этом вопросе ты об этом будешь говорить, здесь об этом»… Он сидел-сидел, потом говорит: «Может, Вы за меня напишете»?

С сентября 2023 года Ольга Воробьева возглавляет отдел книгохранения:


Сейчас большой объем работы по проверке фонда – основы библиотеки. В этой работе требуется опыт и знания библиографа и каталогизатора. На проверку фонда абонемента уйдет несколько лет. Я отчасти вернулась к тому, что делала в массовой библиотеке. Знаю и ту работу, и эту, люблю свое дело и делаю то, что нужно.


Заведующая отделом автоматизированной обработки документов Татьяна Дорофеева, по ее собственному признанию, пошла в библиотечный техникум, потому что не любила школу.


Сразу себя почувствовала взрослой. У меня сын тоже школу не любил, я его оттуда вытащила. И колледж он закончил с красным дипломом как технолог общественного питания.

С 1985 года Татьяна Викторовна работала в библиотеке МАМИ, затем в Научно-производственной организации «Геофизика». А в 1992 году стала частью коллектива Центральной отраслевой библиотеки по физической культуре и спорту. Сначала была на абонементе, а 10 лет назад перешла в отдел обработки. Ее  трудовые заслуги отмечены Благодарностью Министра спорта РФ.

Работа увлекательная, узнаешь много нового. Хотя книги мы здесь не читаем, как многие думают, нам некогда. Но ознакомиться нужно, чтобы ввести ключевые слова в электронный каталог. Сейчас проверяем фонд, редактируем записи в электронном каталоге. Проводим в фонды новые книги и электронные ресурсы.


У заведующей сектором информационного обслуживания Лидии Пироговой два высших образования. Первое – педагогическое (несколько лет работала воспитателем), второе – высшие библиотечные курсы при Российской государственной библиотеке. Большую часть времени сотрудничала в разных отделах РГБ – читальном зале, технологическом отделе, отделе микрофильмов.

— Микрофильм — уменьшенная копия книги или документа на фотоплёнке. Так читают, например, ветхие издания.


В ГЦОЛИФК Лидия перешла несколько месяцев назад из библиотеки Института русского языка имени А.С. Пушкина. Сейчас работает на абонементе. В ее задачи входит обслуживание читателей, подбор литературы, подготовка книг на списание, проверка правильности расстановки фонда по классификационным индексам. Лидии здесь все нравится – и интересная работа, и дружный коллектив.

На сегодняшний день Центральная отраслевая библиотека по физической культуре и спорту прошла путь до современного информационно-библиотечного центра. Полностью автоматизирован процесс накопления и поиска информации, разработана уникальная отраслевая электронная база данных с возможностью многоаспектного поиска по всем поисковым признакам, внедрена система обслуживания пользователей в удаленном режиме. Директор библиотеки надеется, что в ближайшее время их ждет еще один «прорыв», и библиотека выйдет на новый уровень, став еще более современной и привлекательной для читателей.





Новости и события:


«Смена» – подготовка лидеров в сфере инклюзии. Идет прием заявок



«Сириус» — это ринг побед РУС «ГЦОЛИФК»



РУС «ГЦОЛИФК» расширяет горизонты профессионального самоопределения